約 4,315,284 件
https://w.atwiki.jp/msse/pages/45.html
タスクバーのMicrosoft Security Essentialsのアイコンが表示されないのですが Microsoft Security Essentials のアイコンがタスクバーに表示されない理由としては、2つの理由が考えられます。 ひとつは、 起動に失敗している場合、もう一つは、隠れている場合です。 アイコンが隠れている場合は、タスクバーを右クリックしてプロパティを表示すると、「アクティブでないインジケータを隠す」というオプションが表示されますので、チェックを外してOKすると、隠れていたアイコンや、非アクティブなアイコンが表示されます。 それで Microsoft Security Essentials のアイコンが表示されれば、隠れていたのが原因です。 チェックをオフにしても表示されない場合は、 Microsoft Security Essentials を手動で起動してみてください。 まず、デスクトップに Microsoft Security Essentials のアイコンがないかを確認して、あればそこから手動で起動してみてください(起動時にエラーメッセージが表示された場合は、そのメッセージをメモしておいてください)。 手動で起動できたら、タスクバーにアイコンがあるかを確認します。 もし表示されていれば、自動で起動するようになっていないことが原因です。 その場合は、まずスタートボタンをクリックして「検索の開始」に「MSCONFIG」と入力して[Enter]します(UACのメッセージが出たら[続行]します)。 システム構成の画面が表示されるので、[スタートアップ]のタブをクリックしてください。表示された画面の一覧に「Microsoft Security Essentials 」があるか、チェックされているかを確認して下さい。 以上のいずれの方法でも表示されない場合は、サポートに問い合わせをしていただいた方が良いと思います。 転載元 タスクバーの Microsoft Security Essentials アイコンについて
https://w.atwiki.jp/minecraftclassic/pages/42.html
[編集][新規] 最終更新日時 2013/05/04 20 58| 編集者 minecraftclassic [部分編集] 800Craft ClientここはMinecraft Classic用クライアント”800Craft Client”のページです。 公式サイト http //au70.net/ 最新バージョン Pre-beta 2 ダウンロード Link 開発者 Jonty800 開発言語 C# コード GitHud 800Craft Clientについて [部分編集] Jonty800によって作られたClassic用クライアントです。 プレβバージョンとなっており正式リリースはされていません。 現在開発は停止状態のようです。クライアントは一応使用可能ですがバグが出る事があります。 使用方法 [部分編集] Start.exeを起動させるとランチャーが起動します。 MinecraftのIDとパスワードを入力するとサーバー一覧が出てきます。 操作方法 [部分編集] W 前進 A 左移動 S バック D 右移動 左クリック:ブロックを壊す 右クリック:ブロックを置く マウス中クリック:目の前のブロックと入れ替え B 影 F 霧 Z 飛行モード Q 上昇 E 下降 SHIFT移動 15倍スピード移動 CTRL移動 5倍スピード移動 TAB プレイヤー一覧 F1 持っているブロックのヘルプを表示。 F4 ノークリップ F5 三人称モード、オーバーヘッドモード、通常モードを切り替える F9 あなたのdefaultserver.txtの内にあるサーバにアクセス。ファイルが存在しない場合は、F9はそれを作成する。 F10 昼/夜 切り替え F11 フルスクリーンモード F12 スクリーンショット R 一時セーブした位置へ移動 P 位置を一時セーブ T チャットを開く Enter チャットを開く / /入力状態でチャットを開く ESC メニュー PageUp / PageDown チャット履歴
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/167.html
タグ 翻訳待ち clientpoi_d.stf(1) clientpoi_d.stf(2) clientpoi_d.stf(4) index name value_en value_ja 181 ord_station The Tansarii Point Station provides a well-secured home for the Car das, a syndicate ruled by Talon Karrde. Travelers are often welcome here. The station offers repairs at the hangars and entertainment and drinks at the cantina. タンサリ・ポイント・ステーションは、タロン・カード(Tarron Karrde)率いるシンジケートのひとつであるカーダス(the Car das)のアジトでもある。旅行者は常に歓迎されており、ステーションには船の修理を行えるハンガーや、憩いの場を提供するカンティーナが用意されている。 182 orphan Marauders who have been abandoned by their own usually do not survive on Endor for very long but a small group of them has managed to fortify a cave and now takes in others of their kind who have been orphaned by their clan. 通常、仲間から見捨てられたマローダー(Marauder)はエンドアで長く生き延びることはできないが、彼らの中から小さな集団で洞窟を要塞化することに成功したものがあり、自分のクランに捨てられた仲間を受け入れている。 183 poacher On the black market, pelts of Rori creatures fetch handsome sums. Poachers are a common problem on the swampy world usually wrecking havoc with entire ecosystems. But sometimes even these skilled hunters pick the wrong critters to go after. 闇市では、ロリの生き物が盛んに売買されている。密猟者は沼惑星共通の問題であり、生態系全体が破壊されてしまうことも多い。しかし、熟練のハンターでも歯の立たない生き物もここにはいる。 184 pod Shortly before the Battle of Yavin, this escape pod crashed down within the Dune Sea. The Empire briefly took a great deal of interest in this pod and for a short time after, Imperial activity on Tatooine was noticeably increased. ヤヴィンの戦いの直前、このエスケープ・ポッドがデューン・シーに墜落した。帝国はしばらくの間このポッドに大いなる関心を持ち、それからしばらくして帝国のタトゥイーンでの活動は目に見えて活発化した。 185 prison This is considered to be the Empire s answer to an oubliette. The most dangerous prisoners to the Empire are shipped onto Dathomir and forgotten about. これは帝国にとっての地下牢である。帝国にとって危険度の高い囚人はダソミアへ送られ、そのまま忘れ去られる。 186 racingagrilat This dangerous course was used for illegal races many years ago. Hot springs, deadly updrafts and sharp crystalline underbrush make it a particularly hazardous course. Until recently, there haven t been many races since the near-death of a swoop jockey named Dengar. If memory serves, it was a very exciting match between him and someone called Solo. かつては違法レースにも使用されていた危険なコース。コース各所に点在する間歇泉や、茂みの下に転がっている鋭く尖ったクリスタランが、このコースをとりわけ危険なものにしている。かつて、デンガーという名のスウープ・レーサーが、レース中に瀕死の重傷を負った。以来、つい最近までレースはほとんど行われていなかった。デンガーと壮絶に争ったレーサーは、確か、ソロと呼ばれる男だ… 187 racingkeren This circuit will take you winding through the narrow bridges and streets of Keren and it is favored by the more technically minded racer. Focusing more on finesse then it does raw speed this course will definitely challenge your racing skills. Due to the danger street racing poses to pedestrians, the RSF does not approve of this activity so participation is at your own risk. ケレンの狭く曲がりくねった通りや、橋を走り抜けるコース。テクニックを重視するレーサーたちに好まれている。ただ猛スピードで駆け抜けて行くのではなく、巧みなレース・テクニックが要求されるこのコースでは、間違いなくレーサーたちの腕が試される。しかし、一般道を使用し、歩行者を危険にさらしているとの理由から、RSFには認可されておらず、レースは、参加するレーサーの自己責任のもとに行われている。 188 racingmosespa The series was formed and controlled by the Hutts many years ago. Following the decline of podracing s popularity, this track was more or less abandoned by the Hutts. It was eventually taken over by a small band of swoop racers, who used it to stage a regular series of semi-legitimate races during the early years of the New Republic. かつては、ハットによってレースが開催さていたが、ポッドレース人気の衰退するにつれ、コースはほとんど放置された状態になっていた。しかし、新共和国が建立されたばかりの時期に、スウープ・レーサーの団体がこのコースを引き取り、半ば公認のレースが行われるようになった。 189 reboutpost On worlds that are firmly under the iron fist of the Empire, the Alliance has managed to place small but effective units and bases. 同盟軍は、帝国の掌握するこのワールドに、規模は小さいが重要な部隊と基地を配置することに成功した。 190 sarlacc Located deep within the Western Dune Sea, the pit is home to a sarlacc. Its tentacles ever reaching out of the sarlacc s mouth in search of anything unlucky enough to pass within reach. ウェスタン・デューン・シーの深くにあるこの穴は、サーラック(Sarlacc)のすみかである。その触手は常にサーラック(Sarlacc)の口からのび、届く範囲に不運な獲物がやってこないか待ち構えている。 191 shadowofalliance Shadow of the Alliance The Shadow of the Alliance provides the Resistance with a cloak of tumultuous energy. Struggling to survive, the Rebels hide in the Shadow of the Alliance nebula in hopes of dodging the attacks launched by the Empire. Thankfully, all of the Empire s efforts seem to be focused on the Ni`lyahin Smugglers. It seems as if the Emperor and his fleets are too distracted to deal with the nuisance of the Alliance... for now. シャドウ・オブ・アライアンス シャドウ・オブ・アライアンスは、反乱同盟軍の隠れ蓑である。生き残ることに必死になっている反乱同盟軍は、ここに身を隠し、帝国軍の襲撃をやり過ごそうとしているのだ。幸いにして、帝国は、密輸団ニリャヒンの壊滅に全精力を傾けており、反乱同盟軍のことは、あまり眼中にないようだ…今のところは… 192 singing Mountain home of the force wielding witches calling themselves the Singing Mountain Clan. フォースを操り、自らを歌う山の民と呼ぶ魔女の山岳拠点。 193 skeleton A massive, sun bleached skeleton of an ancient Krayt Dragon. 日にさらされた巨大なクレイト・ドラゴン(Krayt Dragon)の骸骨。 194 slavecampe Although the Nightsisters have very little tolerance of men, they are not above using them for slave labor. A number of slave labor camps dot Dathomir. ナイトシスターはヒューマンを蔑んでおり、奴隷以上の価値を認めない。多くの奴隷キャンプがダソミアに点在する。 195 smoking_forest The Smoking Forest was once thick with black smoke that billowed out of rock chimneys. The area has grown silent over the years, and the black smoke has stopped pour out of the rock formations but the name has stuck. スモーキング・フォレストの名は、数多くの岩の煙突から噴出した黒煙の柱が、かつてこの地域を覆っていたことに由来する。過去数年において、火山の活動が衰え、煙の森は途絶えてしまったが、その名前だけが残っている。 196 smugglers Ferrous Aurora Nebula The Ferrous Aurora Nebula, named by the Ni`lyahin Smugglers, is home to the hostile band of thieves and assassins. Apart from the dazzling colors, the areas surrounding the nebula prove to be dangerous as a war brews just beyond its brink. The nebula s inhabitants originate from Yavin4, having gained space travel later than most and only by stealing technology. Currently, they own half of Yavin4 s space quadrants, successfully destroying large parts of the Empire s defenses and holding fast with their own brutal forces. フェラス・オーロラ・ネビュラ 密輸団ニリャヒンによって名付けられたフェラス・オーロラ・ネビュラは、好戦的な強盗やアサシン集団のアジトとなっている。そのまばゆい色彩に似合わず、星雲を囲むエリアは戦闘区域に被っているために危険な場所となっている。もともとヤヴィンⅣからやってきたこの星雲の住民が星間移動の手段を手に入れたのは遅く、それも他人から奪い取った技術によってであった。現在では、ヤヴィンⅣのスペース・象限の半分が彼らの手中にあり、帝国軍の防御網を破壊しながら、急速に勢力を拡大している。 197 space_corellia_0 Hyperspace Quadrant I CorSec Wing Inhabitants CorSec and the Rebellion Danger Level HIGH Distance to Corellia Space Station 8765m Distance to Talus Space Station 7702m Controlled fiercely by both the Rebellion and the CorSec, the CorSec Wing proves dangerous for members of the Empire. The Rebellion is found to be unsympathetic to Imperial starships flying in the CorSec Wing Quadrant and will shoot them down on sight. Beware. ハイパースペース 象限Ⅰ コルセック・ウィング 居住者 コルセック、反乱同盟軍危険レベル 高 コレリア・スペース・ステーションからの距離 8765mテイラス・スペース・ステーションからの距離 7702m 反乱同盟軍とコルセックによって厳戒体制が敷かれているコルセック・ウィングは、帝国軍にとって非常に危険なエリアである。反乱同盟軍は、コルセック・ウィング象限を航行する帝国軍艦船に対して容赦せず、発見次第撃墜してしまうため、十分に警戒しなければならない。 198 space_corellia_1 Hyperspace Quadrant II Trifecta Star Inhabitants Rebel Alliance, Blacksun, Binayre Danger Level Medium Distance to Corellia Space Station 15832m Distance to Talus Space Station 11714m Although deserted to some degree, the Trifecta Star is the nearby home to the Rebel Alliance, the Blacksun and the Binyare. Only under dire circumstances should one choose to travel to this quadrant. Beware. ハイパースペース 象限Ⅱ トリフェクタ・スター 居住者 反乱同盟軍、ブラック・サン、ビネイリ危険レベル 中 コレリア・スペース・ステーションからの距離 15832mテイラス・スペース・ステーションからの距離 11714m トリフェクタ・スターには、さほど居住者がいる訳ではないが、反乱同盟軍、ブラック・サン、ビネイリにとっては、拠点ともいえるエリアである。止むに止まれぬ理由がない限り、この象限へ向かう者はなく、十分な警戒が必要である。 199 space_corellia_2 Hyperspace Quadrant III Binayre Razorcat Inhabitants Binayre and Hidden Daggers Danger Level Medium Distance to Corellia Space Station 9907m Distance to Talus Space Station 12388m The Binayre Razorcat is often avoided due to the high density of the pirate factions, Binayre and the Hidden Daggers. Only brave travelers can be found circling the area, fighting off the pirates who dare close in on the defenseless pirates. ハイパースペース 象限Ⅲ ビネイリ・レザーキャット 居住者 ビネイリ、ヒドゥン・ダガーズ危険レベル 中 コレリア・スペース・ステーションからの距離 9907mテイラス・スペース・ステーションからの距離 12338m ビネイリ・レザーキャットには、パイレーツ、ビネイリ、ヒドゥン・ダガーズが数多く存在しており、あえてこのエリアに近づく者は少ない。勇敢なトラベラーでなければ、このエリアを航行し、迫り来る盗賊団を撃退することはできないだろう。 200 space_corellia_3 Hyperspace Quadrant IV Corellia s Own Inhabitants CorSec Danger Level Low Distance to Corellia Space Station 3874m Distance to Talus Space Station 13582m If a quadrant in Corellian Space could be called safe, Corellia s Own is the one. Only patrolled by CorSec, the trade routes from the Corellia Station to the Talus Station are traveled mostly by trading freighters and civilian craft. Still, Imperial presence is frowned upon here and proves to be hostile to starships openly claiming to be of the Empire. ハイパースペース 象限Ⅳ コレリア所有地 居住者 コルセック危険レベル 低 コレリア・スペース・ステーションからの距離 3874mテイラス・スペース・ステーションからの距離 13582m コレリアン・スペースにおいて安全と呼べる象限があるとすれば、それは、このコレリア所有地であろう。このエリアを巡回しているのはコルセックのみで、コレリア・ステーションからテイラス・ステーションへ向かう通商路には、貨物船や民間の宇宙船が航行している。だが、帝国軍の存在はやはり好まれておらず、あからさまに帝国軍所属を主張しているスターシップは、友好的な対応を望むことはできない。 201 space_corellia_4 Quadrant V Talus Secta Inhabitants the Empire and the Rebellion Danger Level HIGH Distance to Corellia Space Station 10836m Distance to Talus Space Station 4642m Closest hyperspace point to the Talus Space Station, the Talus Secta point is incredibly dangerous. The Empire, in attempt to catch traveling Rebel sympathizers off-guard, keep a vigil standpoint very close by. Learning the Empire s vile deeds, the Rebel Alliance has stationed guards next to the Talus Secta, hoping to fight off the Empire and make travel safe for Rebel allies. The ongoing war between the two factions makes traveling to the Talus Secta dangerous for both Rebel and Empire allies alike. 象限V:テイラス・セクタ 居住者:帝国軍および反乱同盟軍危険レベル:高 コレリア・スペース・ステーションまでの距離:10836メートルテイラス・スペース・ステーションまでの距離:4642メートル 最短距離にあるテイラス・スペース・ステーションへのハイパースペース・ポイントであるテイラス・セクタは極めて危険な宙域だ。帝国は、無防備な反乱同盟軍の協力者を捕らえるため、常時監視の眼を光らせている。この卑劣な行為を察知した反乱同盟軍は、協力者の安全を確保するため、隣接地点に護衛部隊を配備した。両ファクション間で戦争がこうして進行中であるため、テイラス・セクタへの渡航は反乱同盟、帝国の双方にとって等しく危険なものとなった。 202 space_dantooine_0 Hyperspace Quadrant I Dantooine s Wrath Inhabitants Hutts, Valarians, the Empire Danger Level HIGH Distance to Dantooine Space Station 6788m The first quadrant of Dantooine, fondly nicknamed "Dantooine s Wrath", is a pit-stop between a sarlacc pit and being trampled on by a Gorax. It is highly recommended that one stay away from the first quadrant unless absolutely necessary. Dantooine s Wrath is laden with fierce Hutt gunships and unmerciless Valarian thugs. ハイパースペース 象限Ⅰ ダントゥインの怒り 居住者 ハット、ヴァラリアン、帝国軍危険レベル 高 ダントゥイン・スペース・ステーションからの距離 6788m 「ダントゥインの怒り」と呼ばれているダントゥイーン第1象限には、サーラックの穴が点在し、ゴラックスが闊歩している。是が非でも行かなければならない場合以外は、近づかない方が良いだろう。「ダントゥインの怒り」には、恐ろしいハットのガンシップや極悪非道なヴァラリアンのならず者たちが満ちあふれている。 203 space_dantooine_1 Hyperspace Quadrant II Asair s Ribbon Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Dantooine Space Station 11531m An uncharted territory in Dantooine s System. The Empire hopes to secure this quadrant within the year s end. ハイパースペース 象限Ⅱ アサイアー・ベルト地帯 居住者 不明危険レベル 低 ダントゥイーン・スペース・ステーションからの距離 11531m ダントゥイーン星系の海図に記載されていない地域。帝国軍は、年内にこのエリアを確保しようとしている。 204 space_dantooine_2 Hyperspace Quadrant III Isryn s Veil Inhabitants Force Assassins Danger Level HIGH Distance to Dantooine Space Station 8596m Mystery shrouds the third quadrant of Dantooine s System and provides history enthusiasts with little information of the founders of Isryn s Veil. For now, it is safe to travel here although there is mention of Force Assassins reaching out to claim additional areas. Incidentally, the Empire s eyes may have turned to the Veil as a target of expansion efforts.. Will they succeed? ハイパースペース 象限Ⅲ イスリンのヴェール 居住者 不明危険レベル 低 ダントゥイーン・スペース・ステーションからの距離 8596m ダントゥイーンの第3象限は、謎に包まれており、「イスリンのヴェール」の歴史に関する情報は少ない。現在のところ、安全に航行できるが、帝国軍は、このエリアへの勢力拡大を狙っている。果たして、帝国軍のもくろみは成功するのだろうか… 205 space_dantooine_3 Hyperspace Quadrant IV Gorvera Space Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Dantooine Space Station 16240m Relatively safe, the Gorvera Space quadrant welcomes travelers, providing a scenic view of Dantooine s System. Little else is known about Dantooine s fourth quadrant. ハイパースペース 象限Ⅳ ゴーベラ・スペース 居住者 不明危険レベル 低 ダントゥイーン・スペース・ステーションからの距離 16240m 比較的安全なゴーベラ・スペースは、旅行者たちを暖かく迎え、ダントゥイーン星系の美しい景観で歓迎してくれるが、ダントゥイーン第4象限について、それ以外のことはあまり分かっていない。 206 space_dathomir_0 Hyperspace Quadrant I Dark Force Inhabitants The Empire Danger Level HIGH Distance to Dathomir Space Station 10483m \\Transmission Jammed!\\ From the Imperial Navy... Receiving ... ... ... Immediate Notice All access to this Quadrant is prohibited by law of the Empire. Any vessels found in this sector will be destroyed on sight! Repeat Cease all unauthorized travel to this sector immediately. You will be destroyed on sight! ハイパースペース 象限Ⅰ ダーク・フォース 居住者 帝国軍危険レベル 高 ダソミア・スペース・ステーションからの距離 10483m \\通信障害発生!\\ 発信元 帝国海軍… 受信中… … … 緊急通信 帝国法により、この象限への侵入は、いかなる場合においても、禁止されている。このセクターに侵入した艦船は、発見次第、破壊する。繰り返す、このセクターへの侵入を中止せよ、発見次第、破壊する! 207 space_dathomir_1 Hyperspace Quadrant II Empire Blockade Inhabitants The Empire Danger Level HIGH Distance to Dathomir Space Station 12603m The second quadrant of Dathomir s system is a considerably dangerous one for those not belonging to the Emperor s ranks. Particularly of note, is the Empire s Blockade that makes its way through the area, crushing all those who stand to oppose it. ハイパースペース 象限Ⅱ 帝国軍ブロッケード 居住者 帝国軍危険レベル 高 ダソミア・スペース・ステーションからの距離 12603m ダソミア星系の第2象限は、帝国軍に属していない者にとって、極めて危険なエリアである。特に注意しなければならないのは、このエリアを貫いている帝国軍のブロッケードで、近づく敵を粉々に粉砕してしまう。 208 space_dathomir_2 Hyperspace Quadrant III Dathomir s Vitality Inhabitants Dark Veil Order Danger Level HIGH Distance to Dathomir Space Station 8273m Fortunately, not many venture close to the Heart of Dathomir and its clerical inhabitants, the Dark Veil Order. Serving their Queen with passionate ferocity, the Dark Veil Order encircle the Heart of Dathomir, hoping to "sacrifice" victims to the nebula s powerful rage. They believe the Heart of Dathomir nebula consumes the essence of these victims, fueling life into the palpitating mass and protecting the Dark Veil Order from infidels. It is wise not to Dathomir s third quadrant under any circumstances. ハイパースペース 象限Ⅲ ハート・オブ・ダソミア 居住者 ダーク・ヴェイル・オーダー危険レベル 高 ダソミア・スペース・ステーションからの距離 8273m 幸いなことに、ハート・オブ・ダソミアとそこに住む信徒、ダーク・ヴェイル・オーダーに敢えて近づこうとする者は数少ない。ダーク・ヴェイル・オーダーが崇拝しているハート・オブ・ダソミア星雲は、まさに猛り狂う女王であり、ダーク・ヴェイル・オーダーたちは、星雲の怒りを収めるための「生け贄」を求めて、ハート・オブ・ダソミア周辺を徘徊している。ダーク・ヴェイル・オーダーは、まるで生きているかのように鼓動しているハート・オブ・ダソミア星雲が、生け贄から生命力を吸い取ってその活力を満たし、彼らを異教徒から守ってくれているのだと信じている。いかなる理由があろうとも、ダソミアの第3象限へは足を踏み入れない方が賢明であろう。 209 space_dathomir_3 Hyperspace Quadrant IV Emperor s Hand Inhabitants Unknown Danger Level Medium Distance to Dathomir Space Station 11077m Named after the Emperor s unavoidable influence, the Emperor s Hand proves to be dangerous to those unwilling to succumb to the Empire s whims. The fourth quadrant stretches far as do the Emperor s tumultuous desires and would be best avoided when making travel plans. ハイパースペース 象限Ⅳ 皇帝の手 居住者 不明危険レベル 中 ダソミア・スペース・ステーションからの距離 11077m 皇帝の強い影響下にあることから、この名が付いた。「皇帝の手」は、皇帝の気まぐれに服従する気のない者にとって、非常に危険なエリアである。皇帝の要望とあらば、いかなることでも行われる第4象限への旅は、避けた方が賢明だろう。 210 space_endor_0 Hyperspace Quadrant I Red Sin Chimaera Inhabitants Death Watch Danger Level HIGH Distance to Endor Space Station 11739m Lurking inside the cover of the Red Sin Chimaera Nebula, the Death Watch wait silently, striking at the last moment in hopes of a successful kill. Most think of them as animals, feasting upon the helpless to survive. Although a fair distance away, the Red Sin Chimaera quadrant entry point can give a traveler a run for his money. ハイパースペース 象限Ⅰ レッド・シン・キメラ 居住者 デス・ウォッチ危険レベル 高 エンドア・スペース・ステーションからの距離 11739m デス・ウォッチは、レッド・シン・キメラ・ネビュラを隠れ蓑にしながら、獲物を仕留める瞬間を静かに待っている。獣のようなデス・ウォッチに襲われれば、生きて帰ることはほとんど不可能であろろう。だが、レッド・シン・キメラ・ネビュラから遠く離れた象限の入り口地点では、料金を支払って通行することができる。 211 space_endor_1 Hyperspace Quadrant II Area D-435 Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Endor Space Station 5273m Little to nothing is known about the quadrant. It is uncharacteristic and safe for travel. It would be best, however, to keep navigation computers alert for unexpected enemies in the area. ハイパースペース 象限Ⅱ エリアD-435 居住者 不明危険レベル 低 エンドア・スペース・ステーションからの距離 5273m この象限については、ほとんど何も分かっていない。希に見ぬほど安全な象限ではあるが、航行中は、ナビゲーション・コンピュータの警報システムを作動させ、予期せぬ敵に備えておいた方が良いだろう。 212 space_endor_2 Hyperspace Quadrant III Empire s Justice Inhabitants The Empire Danger Level HIGH Distance to Endor Space Station 9155m To those not belonging to the Empire s ranks, the Empire s Justice quadrant could be viewed as highly dangerous. Travel here is not recommended unless the traveler is on the best of term s with the Empire. ハイパースペース 象限Ⅲ 皇帝の裁き 居住者 帝国軍危険レベル 高 エンドア・スペース・ステーションからの距離 9155m 帝国軍に属していない者にとって、「皇帝の裁き」は極めて危険な象限である。帝国と良い関係にある者以外は、近づかない方が賢明だろう。 213 space_endor_3 Hyperspace Quadrant IV Durillium Sea Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Endor Space Station 11727m The Durillium Sea is a vast expanse of virtual nothingness. The quadrant is relatively safe for passing travelers and welcomes expansion. Will the Empire seek to claim it? ハイパースペース 象限Ⅳ デュリリアムの海 居住者 不明危険レベル 低 エンドア・スペース・ステーションからの距離 11727m デュリリアムの海は、何もない巨大空間である。この象限は、比較的安全で、勢力を拡大するには、まさに格好のエリアである。果たして、帝国軍はこの象限を確保できるのだろうか… 214 space_heavy1_0 Unknown Regions / Quadrant I 未知領域/象限 Ⅰ 215 space_heavy1_1 Unknown Regions / Quadrant IV 未知領域/象限 Ⅳ 216 space_heavy1_2 Unknown Regions / Quadrant III 未知領域/象限 Ⅲ 217 space_heavy1_3 Unknown Regions / Quadrant II 未知領域/象限 Ⅱ 218 space_light1_0 Quadrant I 象限 Ⅰ 219 space_light1_1 Quadrant IV 象限 Ⅳ 220 space_light1_2 Quadrant III 象限 Ⅲ 221 space_light1_3 Quadrant II 象限 Ⅱ 222 space_lok_0 Hyperspace Quadrant I Nym s Hovel Inhabitants Nym s Thugs Danger Level Medium Distance to Lok Space Station 12123m Within the heart of the first quadrant, Nym and his thugs search for unsuspecting enemies. Nym s Hovel has proven to be an ill place for those finding themselves on the wrong side of the notorious pirate. ハイパースペース 象限Ⅰ ニムの小屋 居住者 ニムのならず者危険レベル 中 ロク・スペース・ステーションからの距離 12123m 第1象限の内部では、ニムとその手下たちが、無防備な侵入者たちを探し求めている。この悪名高き宇宙海賊に敵対する者にとって、「ニムの小屋」は近づいてはならない場所である。 223 space_lok_1 Hyperspace Quadrant II Rebellion Blaze Inhabitants Rebel Alliance Danger Level Medium Distance to Lok Space Station 9837m The Rebellion Blaze Quadrant is home to loyal members of the Rebel Alliance. Named after the infamous Rebel Gunboat, the Rebellion Blaze, the Alliance has chosen the Lok system as one of its points of operative origin. Members of the Empire are not welcome here and will be hunted down immediately if seen. ハイパースペース 象限Ⅱ 反乱の炎 居住者 反乱同盟軍危険レベル 中 ロク・スペース・ステーションからの距離 9837m 「反乱の炎象限」は、反乱同盟軍に忠誠を尽くす者たちの拠点である。反乱同盟軍の砲撃艦「反乱の炎」に由来して、この名が付けられた。反乱同盟軍は、ロク星系を作戦行動の基点としているため、この地域では、帝国軍に属する者は歓迎されず、発見次第追撃されることになる。 224 space_lok_2 Hyperspace Quadrant III Lurid Dawn Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Lok Space Station 4944m Lok s very own dead space. The Rebel Alliance hopes to secure this quadrant for operative expansion within the year s end. ハイパースペース 象限Ⅲ 不吉な夜明け 居住者 不明危険レベル 低 ロク・スペース・ステーションからの距離 4944m ロクの死角となっているエリア。反乱同盟軍は、作戦基地を拡張するために、この象限を年内にも確保したいと望んでいる。 225 space_lok_3 Hyperspace Quadrant IV Voria s Ember Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Lok Space Station 14438m Voria Sergar was found orphaned at a young age. Abandoned by her slave master, she wandered the planet of Lok for several months before being found by a Rebel Officer, Isnal Roran. Voria had been battered and bruised, having fled many near-death situations. Finally, she was safe. Voria ascended the ranks in the Rebel Alliance with blinding speed. Her abilities and fluidity with slicing and manipulating computers were viewed as assets to the Rebellion. She soon earned her wings and headed to Lok s system. There, she met her fate, unable to maneuver in time before an Imperial missile struck her down. No matter how far away, each member of the Rebellion felt her passing. Voria s Ember, Lok s fourth quadrant, was named after the Rebel sergeant in her honor. ハイパースペース 象限Ⅳ ヴォリアの残り火 居住者 不明危険レベル 低 ロク・スペース・ステーションからの距離 14438m 幼くして孤児となったヴォリア・サーガーは、奴隷として暮らしてたが、主に捨てられ、数ヶ月間、惑星ロクをさまよったのち、反乱同盟軍将校イスナル・ローランに発見された。発見されたときのヴォリアは、酷く傷付いており、何度も死線をかいくぐってきたことが伺われた。将校に保護され、やっとヴォリアは安全な暮らしを手に入れることができた。その後、ヴォリアは、驚くべき速さで同盟軍の階級を駆け上がった。コンピュータを巧みに操り、データをスライスする彼女の能力は同盟軍にとって財産となった。しかし、宇宙船を手に入れて、ロク星系へと向かったヴォリアは、帝国軍のミサイルを避けきれず、悲運をとげることになる。彼女の死は、遠く離れた地にいる同盟軍のメンバーにも、深い悲しみを与え、ロクの第4象限は、彼女を偲んで「ヴォリアの残り火」と名付けられた。 226 space_naboo_0 Hyperspace Quadrant I Royal Way Inhabitants Royal Security Forces of Naboo Danger Level Low Distance to Naboo Space Station 3919m Distance to Rori Space Station 12082m A common sight in Naboo s space, the Royal Security Forces hope to keep the peace by policing approved travel space and "removing" offenders. It would be wise not to travel here if you find yourself on the bad side of the Royal Security Forces. ハイパースペース 象限Ⅰ ロイヤル・ウェイ 居住者 ナブー王室警備隊危険レベル 低 ナブー・スペース・ステーションからの距離 3919mロリ・スペース・ステーションからの距離 12082m ナブー星系のごく一般的な様子がうかがえるエリア。王室警備隊は、このエリアが平穏であることを望んでおり、航路の警備と犯罪者の「排除」に努めている。王室警備隊に敵対する者は、近づかない方が賢明であろう。 227 space_naboo_1 Hyperspace Quadrant II Penumbra Omen Inhabitants Unknown Status TRAVEL PROHIBITED Danger Level HIGH Distance to Naboo Space Station 10445m Distance to Rori Space Station 12853m ** Important!! Quadrant II, Code Name Area D-512 has been changed to Code Name "The Penumbra Omen Quadrant" effective immediately!! From the Imperial Navy... Receiving ... ... ... Immediate Notice All access to this Quadrant is prohibited by law of the Empire. Again, Area D-512 is now PROHIBITED to ALL TRAVEL!! Unknown Flying Starships have been found in the area and have proved to be INCREDIBLY DANGEROUS!! Do NOT travel in this Quadrant!! Receiving... ... .. Code Name for Unknown Starships Penumbra Omen ハイパースペース 象限Ⅱ 灰色の予兆 居住者 不明 ステータス 侵入禁止危険レベル 高 ナブー・スペース・ステーションからの距離 10445mロリ・スペース・ステーションからの距離 12853m **重要事項!! 象限Ⅱのコード・ネームは「エリアD-512」から「灰色の予兆象限」に変更された。この変更は、直ちに有効となる!! 発信元 帝国海軍 受信中… … … 緊急通信 帝国法により、この象限への侵入は、いかなる場合においても禁止されている。繰り返す、エリアD-512は、現在、「いかなる侵入も禁止」されている!! このエリアを航行している「正体不明のスターシップ」は、「極めて危険」であることが判明した!! この象限に侵入してはならない!! 228 space_naboo_2 Hyperspace Quadrant III Sea of Veruna Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Naboo Space Station 12762m Distance to Rori Space Station 4268m The Sea of Veruna proves to be a vast quadrant of dead space. Potentially safe, the hyperspace location is used often by all travelers. Be warned, however, as the Empire hopes to secure it within the year s end. ハイパースペース 象限Ⅲ ヴェルナの海居住者 不明危険レベル 低 ナブー・スペース・ステーションからの距離 12762mロリ・スペース・ステーションからの距離 4268m ヴェルナの海は各ファクションの死角となっている巨大象限である。危険度は低く、ハイパースペースへの侵入地点は、さまざまな旅行者に利用されている。しかし、帝国軍が年内にもこの象限を確保しようとしているため、警戒が必要である。 229 space_naboo_3 Hyperspace Quadrant IV Kylantha s Whim Inhabitants The Empire Danger Level Medium Distance to Naboo Space Station 5244m Distance to Rori Space Station 13463m Although mostly deserted, one can find a few Imperial patrols circling about Kylantha s Whim. It is rumored that a young and wealthy suitor, infatuated with the Queen Kylantha, claimed he purchased a quadrant for her in Naboo Space, hoping it would bring to light the love he had for her. The Queen kindly refused his offer of marriage, stating her desire to "marry" her people and serve them with all of her time. Crushed, the young man renamed the quadrant to Kylantha s Whim. The quadrant has kept its name ever since. ハイパースペース 象限Ⅳ カイランサの気まぐれ 居住者 帝国軍危険レベル 中 ナブー・スペース・ステーションからの距離 5244mロリ・スペース・ステーションからの距離 13463m 「カイランサの気まぐれ」は、ほとんどのエリアが無人ではあるが、まれに帝国軍のパトロール部隊を見かけることもある。かつて、女王カイランサに恋をした裕福な青年が、女王の気を引くために、この象限を購入して彼女への贈り物にしようとしたが、女王カイランサは、彼の求婚を断り、「私の「夫」は人民であり、彼らに尽くすために生涯を費やします。」と述べた。落胆した青年は、購入した象限を「カイランサの気まぐれ」と名付け、それ以来、この名で呼ばれるようになったと言われている。 230 space_tatooine_0 Hyperspace Quadrant I Miner s Yard Inhabitants Miners Danger Level Low Distance to Tatooine Space Station 15144m Tatooine s resource numbers are plummeting daily. It is up to local miners to branch out and collect resources to replenish high demands. Their target Asteroid Fields. ハイパースペース 象限Ⅰ 鉱夫の庭 居住者 鉱夫危険レベル 低 タトゥイーン・スペース・ステーションからの距離 15114m タトゥイーンの資源産出量は、日々、下降の一途を辿っており、高い需要を再び満たすためにも、地元鉱夫たちの活躍が期待されている。鉱夫たちが次なる開発地域としてターゲットに掲げているのは、アステロイド・フィールドである。 231 space_tatooine_1 Hyperspace Quadrant II Deep Sea Inhabitants Hutts Danger Level HIGH Distance to Tatooine Space Station 11728m Home to Hutt influence, the Deep Sea Quadrant proves dangerous to "unapproved" visitors. Unless one has business here, it s best to stay away. ハイパースペース 象限Ⅱ ディープ・シー 居住者 ハット危険レベル 高 タトゥイーン・スペース・ステーションからの距離 11728m ハット勢力の拠点であるディープ・シーは、「承認されていない」訪問者たちにとって非情に危険な象限である。ここで取引を行う訳でないならば、近づかない方が賢明だろう。 232 space_tatooine_2 Hyperspace Quadrant III Desert Sands Inhabitants Unknown Danger Level Medium Distance to Tatooine Space Station 8044m It is unknown if the Desert Sands Quadrant is home to friendly entities. The Imperial Navy has forwarded a word of warning to those looking to travel through the area. ハイパースペース 象限Ⅲ デザート・サンド 居住者 不明危険レベル 中 タトゥイーン・スペース・ステーションからの距離 8044m デザート・サンドを拠点にしている者たちが、友好的な存在であるのか否かは、不明である。帝国海軍からは、このエリアの侵入に対して警告が発せられている。 233 space_tatooine_3 Hyperspace Quadrant IV Outer Rim Inhabitants Unknown Status RESTRICTED Danger Level HIGH Distance to Tatooine Space Station 9585m Approved by the Imperial Navy, all travel to this Quadrant is RESTRICTED. Hostile enemies have been seen and it is IMPERATIVE that travel to this Quadrant be ceased! You have been warned. ハイパースペース 象限Ⅳ アウターリム 居住者 不明ステータス 侵入禁止危険レベル 高 タトゥイーン・スペース・ステーションからの距離 9585m 帝国海軍は、この象限への「進入禁止」警告を発している。この象限では、極めて好戦的な集団の存在が確認されており、侵入禁止警告は、むしろ「命令」と解釈した方が良いだろう。 234 space_yavin4_0 Hyperspace Quadrant I Smuggler s Run Inhabitants Ni lyahin Smugglers Danger Level Medium Distance to Yavin 4 Space Station 16175m When the Death Star was finally destroyed, news of its defeat spread like wildfire. It brought many visitors, including the Ni lyahin Smugglers, hoping to scrounge together pieces from the explosion and sell it on the black market. Today, they prosper, fighting their own war against the Empire and their oppression. ハイパースペース 象限Ⅰ スマグラーズ・ラン 居住者 ニルヤヒン密輸団危険レベル 中 ヤヴィンⅣスペース・ステーションからの距離 16175m デス・スターが爆破されたとき、そのニュースは野火のごとく各地に広まり、デス・スターの残骸をあさってブラック・マーケットに流そうとする数多くの密輸団がヤヴィンⅣに集まって来た。そうした「訪問者たち」の一つであったニルヤヒン密輸団も、今日では、大きく勢力を広げ、帝国の抑圧に対して独自の戦いを繰り広げている。 235 space_yavin4_1 Hyperspace Quadrant II Ferrous Aurora Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Yavin 4 Space Station 10663m Lending the quadrant its name, the Ferrous Aurora nebula extends its welcome in an array of radiant, incandescent colors. It is wise not to be fooled by its beauty as the Ni lyahin Smugglers have claimed it as their own. ハイパースペース 象限Ⅱ フェラス・オーロラ 居住者 不明危険レベル 低 ヤヴィンⅣスペース・ステーションからの距離 10663m 「フェラス・オーロラ」という名は、この象限にあるフェラス・オーロラ・ネビュラに由来する。フェラス・オーロラ・ネビュラは、色鮮やかな光を放つ美しい星雲であるが、ニルヤヒン密輸団が所有権を主張しているため、その美しさに見とれてうかつに近づくと、痛い目に遭うことになる。 236 space_yavin4_2 Hyperspace Quadrant III Crimson Flare Inhabitants Unknown Danger Level Low Distance to Yavin 4 Space Station 5407m Unfortunately, not much is known about the Crimson Flare quadrant. Traveling through here should be fairly safe, but use caution. ハイパースペース 象限Ⅲ クリムゾン・フレア 居住者 不明危険レベル 低 ヤヴィンⅣスペース・ステーションからの距離 5407m 残念ながら、クリムゾン・フレア・象限についてはあまり分かっていない。安全に航行できる象限ではあるが、用心するに超したことはないだろう。 237 space_yavin4_3 (RESTRICTED) Quadrant II 象限 II(制限) 238 station_corellia Home of the Corellian Security Forces, this space station can provide emergency repairs for a service, as well as clear you for landing at any of Corellia s starports. コレリアン・セキュリティ・フォースの本部。応急修理に対応でき、コレリアにある各スターポートへの着陸許可もここから出される。 239 station_dantooine Dantooine is a remote planet with a small primitive native population. This space station can provide emergency repairs for a service, or clear you for landing at any of Dantooine s outposts. ダントゥインは、銀河の辺境に位置する惑星で、地上では、少数の原住民が原始的な生活を営んでいる。このスペース・ステーションは、応急修理に対応でき、ダントゥインにある各アウトポストへの着陸許可もここから出される。 240 station_dathomir The Station at Dathomir will require Imperial authorization codes before providing emergency repairs or clearing you for landing at any of Dathomir s outposts, but the station is so remote their codes are rarely updated. ダソミア・スペース・ステーションで応急修理を行ったり、ダソミア各地のアウトポストへの着陸許可を得るためには、事前に帝国軍当局の認可を受けておかなければならない。ただし、スペース・ステーションが辺境地にあるため、認可対象の更新は滅多に行われない。 241 station_endor Serving the Imperial Research Station on Endor, this space station can provide emergency repairs or clear you for landing on the planet. エンドアにおける帝国軍探査ステーションとしての役割も担っている。応急修理に対応でき、惑星への着陸許可もここから出される。 242 station_kashyyyk The space station on Kashyyyk can provide emergency repairs or clear you to land on the planet. キャッシーク・スペース・ステーションは応急修理に対応でき、惑星への着陸許可もここから出される。 243 station_lok The space station on Lok can provide emergency repairs or clear you to land at Nym s Stronghold on the planet. 応急修理に対応でき、この惑星にあるニムの砦への着陸許可もここから出される。 244 station_naboo Home of the Royal Security Forces, the space station can provide emergency repairs or clear travelers to land at any of Naboo s star ports. ロイヤル・セキュリティ・フォースの本部。応急修理に対応でき、ナブーにある各スターポートへの着陸許可もここから出される。 245 station_rori Serving Naboo s most popular moon, Rori, this space station can provide travelers with emergency repairs or permission to land at any of Rori s starports. ナブーの衛星の中でも、もっとも良く知られているロリのスペース・ステーション。応急修理に対応でき、ロリにある各スターポートへの着陸許可もここから出される。 246 station_talus The Space Station at Talus can provide you with emergency repairs or clear you to land at any of Talus starports. 応急修理に対応でき、テイラスにある各スターポートへの着陸許可もここから出される。 247 station_tatooine The space station at Tatooine isn t the friendliest one in the galaxy, but for the right price they can be persuaded to provide emergency repairs. The station is notorious for clearing anyone to land at any of Tatooine s starports without even the most basic security protocols in place. タトゥイーンのスペース・ステーションは、よそ者を受け付けないことで知られていが、ある程度の金銭を渡せば、応急修理を行える。もっとも基本的なプロトコルすら整備していなにも関わらず、だれ彼構わずタトゥイーン各地のスターポートへの着陸を許可してしまうことで悪名高い。 248 station_yavin4 Serving the outposts on this hostile jungle planet, the space station will provide emergency repairs to get you on your way, or clear you for landing at any of the outposts on Yavin4. 危険な密林地帯に覆われたヤヴィンⅣにおけるアウトポストとしての役割も担っている。応急修理に対応でき、ヤヴィンⅣにある各アウトポストへの着陸許可もここから出される。 249 striking_mining_camp This is one of the larger mining camps on this continent of Mustafar. Apparently the workers there are currently on strike, which must cost the corporation owning it a fortune. ムスタファーの大陸のひとつにある、大型採鉱キャンプ。作業員がストライキを起こしており、親会社にとって大きな頭痛の種になっているようだ。 250 stronghold A reinforced base that is highly sought after by both Imperial and Rebel forces because of its prime strategic location. その場所が戦略主要拠点であるために、帝国軍と反乱同盟軍が共に狙っている要塞基地。 clientpoi_d.stf(1) clientpoi_d.stf(2) clientpoi_d.stf(4)
https://w.atwiki.jp/yamiden_us/pages/309.html
Ver7.18からクライアント付属の『DA-DisplaySelector』でゲーム画面のサイズを変更できます。 ここではその設定方法について解説していきます。 設定 DarkAgesフォルダを開きます。 (Program Files→KRU→DarkAges) attachref フォルダ内にある『DA-DisplaySelector.exe』を起動します。 DA-DisplaySelector.exe』を開くと下記画面が出てきます。 画面サイズの変更はここで行います。 attachref ・『Full Screen Mode』 今までと同じく、全画面サイズです。 ・『Small Window Mode(640 x 480)』 小窓の状態でプレイできます。 ・『Large Window Mode(1280 x 960)』 Small Window Mode よりもさらに大きな画面でプレイできます。 モニタの解像度が高くない限りは使用できません。 プレイしたい画面サイズにチェックを入れ、『OK』を押すと設定完了です。 以後『DarkAges.exe』を起動すると、設定したサイズでプレイできます。 設定後の変更は何回でも可能です。 「Small Window Mode」の実際サイズです。 attachref 補足 多重起動する場合、別ユーザーで起動の方が多いと思いますがWindowClienの設定も各ユーザーごとにする必要があります。 DA-DisplaySelector.exeを右クリック⇒別ユーザーで起動 ちなみにこれは .NET Framework 3.5 がインストールされていないと機能しないです tip -- Boos 名前
https://w.atwiki.jp/red5/pages/45.html
クライアントは、Red5アプリケーションに接続しているユーザーを表す抽象化したもの
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/700.html
Existential Core [部分編集] Category Unique Item Class Cabalist Type Focus Item Item Level 18 Require Level 9 Damage Power 71 Critical Chance 0% Critical Damage 0% Rate of fire 80 shots/min Interrupt Strength 0% Critical Damage 0% Range 15m All Elemental Strength 59 Equip Cost 3 Str, 5 Stam, 16 Will Modification Relic(1-2) Inherent Attributes Increases use rate of Evocation skills by 10% Special Attributes Total Armor Value Increased 9% Hit Points +53 Power Points +19 All Attributes +19 Notes Subscriber Only ※上記に画像がないときはアイテム名.jpgでアップロードしてください。 [部分編集] Special Attributes 固定 Affix名 効果 ★ Total Armor Value Increased 8-10% ★ Hit Points + 53-58 ★ Power Points + 16-20 ★ All Attributes + 18-19 [部分編集] ・追加画像 関連ページ Cabalistic Core Focus Items Unique Cabalist Weapons
https://w.atwiki.jp/pclinuxtips/pages/42.html
■LDAP Syncレプリケーション、ソースからmake 改めてOpenLDAPはじめませんか? http //www.thinkit.co.jp/free/article/0706/15/1/ ■yumインストール、アプリからの利用方法 そろそろLDAPにしてみないか? http //gihyo.jp/admin/serial/01/ldap/0001?page=1 二台のゲスト、vm1,vm2に、OpenLDAPをインストールする。 vm1をマスター、vm2をスレーブとし、レプリケーションを行う。 ユーザーアカウント「alice, bob, carol」を追加するためのLDIFをvm1に作成し、登録する。 $ vi example-1.ldif dn dc=example,dc=com objectClass dcObject objectClass organization dc example o example dn ou=People,dc=example,dc=com objectClass organizationalUnit ou People dn uid=alice,ou=People,dc=example,dc=com objectClass account objectClass posixAccount uid alice cn alice userPassword ldapuser loginShell /bin/bash uidNumber 1010 gidNumber 1000 homeDirectory /home/alice dn uid=bob,ou=People,dc=example,dc=com objectClass account objectClass posixAccount uid bob cn bob userPassword ldapuser loginShell /bin/bash uidNumber 1020 gidNumber 1000 homeDirectory /home/bob dn uid=carol,ou=People,dc=example,dc=com objectClass account objectClass posixAccount uid carol cn carol userPassword ldapuser loginShell /bin/bash uidNumber 1030 gidNumber 1000 homeDirectory /home/carol % ldapadd -x -D "cn=Manager,dc=example,dc=com" -w secret -f passwd.ldif adding new entry "dc=example,dc=com" LDAP Syncレプリケーション 以下の手順で行う (1) LDAPマスタサーバ、スレーブサーバのslapd.confに、それぞれ下記を追加 マスタサーバ overlay syncprov スレーブサーバ syncrepl rid=123 provider=ldap //マスタのIPアドレス type=refreshAndPersist retry=”5 10 60 +” --再接続、5秒間隔で10回try後、60秒間隔で無制限にtry searchbase=”dc=example,dc=com” bindmethod=simple binddn=”cn=Manager,dc=example,dc=com” credentials=secret (2)マスタのslapd起動 (3)スレーブのslapd起動 (4)マスタのデータのみを更新。スレーブに反映されることを確認する。
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/165.html
タグ 翻訳待ち index name value_en value_ja 19 autopilot_obstacle Obstacle detected. 障害物を感知しました。オートパイロットを解除します。 27 con_0 \#.%TT may not be attacked. \#. %TTは攻撃できません。 8 con_1 ***\#. %TT is no match for you. ***\#. あなたが相手では%TTに勝ち目はないでしょう。 26 con_2 ***\#. %TT looks very weak to you. ***\#. %TTは相手としては不足でしょう。 9 con_3 ***\#. %TT looks weak to you. ***\#. %TTは問題なく処理できるでしょう。 10 con_4 ***\#. %TT would probably be defeated. ***\#. %TTは手ごろな相手です。 11 con_5 ***\#. %TT looks like an even match. ***\#. %TTの力はあなたに匹敵するようです。 25 con_6 ***\#. %TT looks like a tough fight. ***\#. %TTには苦戦するでしょう。 12 con_7 ***\#. %TT looks like a risky fight. ***\#. %TTとの戦いは危険です。 24 con_8 ***\#. %TT looks like a very risky fight. ***\#. %TTとの戦いはかなり危険です。 13 con_9 ***\#. %TT looks like instant death. ***\#. %TTとは戦わないのが身のためです。 14 con_self ***\#. %ST looks super-tough, but you think you are, too. ***\#. %STは自分で思う通り、強そうです。 29 echo Echo Echo 15 enemy_flags You are now attackable by enemy players. 敵プレイヤーからの攻撃を受けるようになりました。 38 follow_not_pc_prose You cannot follow %TT because it is not a player character. %TTはプレイヤーではないため追尾できません。 7 follow_start_prose You start following %TT. %TTを追尾します。 6 follow_stop_prose You stop following %TT. %TTを追尾するのをやめました。 4 group_auto_invite_reject You have automatically rejected a group invitation. グループへの招待を自動的に拒否しました。 3 group_auto_invite_reject_prose You have automatically rejected %TT s group invitation. %TTの招待を自動的に拒否しました。 5 group_invite %TT has invited you into a group. Would you like to join? %TTがグループへ招待しています。招待を受けますか? 22 group_space_launch_cannot_be_passenger You cannot be a passenger of a ship while the space launch window is open. スペース・ランチ・ウィンドウが開いている間は船の乗客にはなれません。 21 group_space_launch_invite %TT has invited you to launch into space. Would you like to join? %TTが宇宙へのフライトに招待してきました。参加しますか? 2 input_scheme_confirm_reset_prose Resetting your Keymap to %TU will overwrite your current Keymap. Reset your Keymap? %TUを現在のキーマップに上書きします。よろしいですか? 33 logging_in Logging In [%TT] [%TT]にログイン中 20 near_zone_edge You are nearing the effective limitations of your sublight engine. Please navigate closer to the core of the system or engage your hyperdrive. サブ=ライト・エンジンの有効範囲から出ようとしています。航行可能域まで戻るか、またはハイパードライブと接続してください。 16 no_enemy_flags You are no longer attackable by enemy players. 敵プレイヤーの攻撃を受けることはなくなりました。 35 no_hyperspace_in_tutorial_zone You are not authorized to hyperspace out of this zone. このエリアからハイパースペースへの移動は出来ません。 30 no_paused_commands No paused commands exist to be dumped. 中断されているコマンドがありません。 31 no_ship_targetted You must have a ship targeted to matchSpeed. 宇宙船をターゲットしていません。 28 no_valid_target No valid target for /consider. /considerできないターゲットです。 37 npe_nag_url_rental http //starwarsgalaxies.station.sony.com/getSWG/ http //starwarsgalaxies.station.sony.com/getSWG/ 36 npe_nag_url_trial http //starwarsgalaxies.station.sony.com/join-now/ http //starwarsgalaxies.station.sony.com/join-now/ 32 paused_commands_dumped %DI paused command chains dumped. 中断されているコマンド残り%DI個を破棄しました。 1 resource_type_label_prose %TU, a type of %TT %TU[%TTタイプ] 17 too_many_commands_queued Too many commands queued. Command "%TT" dropped. キューにコマンドが多すぎます。"%TT"は破棄されました。 18 too_many_commands_queued_generic Too many commands queued. A command was dropped. キューにコマンドが多すぎます。コマンドが一つ破棄されました。 34 unable_to_execute Unable to execute macro %TT. マクロ:%TTを実行できません。 23 you_cannot_log_out_while_in_combat You cannot log out while in combat. 戦闘中はログアウトできません。
https://w.atwiki.jp/anno2070jpn/pages/299.html
Secret Ingredient 概要 シークレット イングレディエント。直訳すると「秘密の成分」という意味になるが、一体何なのであろうか。 Tycoon Tier4(Tycoon Executiveクラス)の物資。 Chemical Plantで生産され、Healthcare OfficeでPharmaceuticalsを生産するために消費される。 Secret Ingredients単体では何の役にもたたない。 Secret Ingredientsの生産には原料としてOmega AcidsとAlgaeが必要である。
https://w.atwiki.jp/kuromugi/pages/48.html
XenClientを含むブログ: #blogsearch #blogsearch2